wénsǎo

斯文扫地


斯文扫地 (孔夫子拿笤帚 ) 是一个汉语成语,歇后语是孔夫子拿笤帚,斯文扫地是贬义词。。。。

斯文扫地

拼音语读音

拼音sī wén sǎo dì

怎么读

注音ㄙ ㄨㄣˊ ㄙㄠˇ ㄉ一ˋˊ

繁体斯文掃地

出处清 文康《儿女英雄传》:“那位少爷话也收了;接过卷子来,倒给人家斯文扫地的请了个安。”

例子完全应当罢课抗议!真是斯文扫地,斯文扫地。(杨沫《青春之歌》第二部第四十三章)

正音“扫”,不能读作“shǎo”。

用法主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。

歇后语孔夫子拿笤帚

谜语秀才拿笤帚

近义词声名狼藉、名誉扫地

反义词显亲扬名

英语the intellectuals are not respected or do something shameful(cultural tradition toppled over)

日语上品(じょうひん)であるがゼロになる

德语eine Schande für die gebildete Klasse sein

法语lettré déchu,dégénéré


※ 成语斯文扫地的歇后语成语大全提供查询。
※ 与(斯文扫地)相关的成语:
照单全收 指按照礼单的数目全部接受。
阿谀奉承 阿谀:用好听的话讨好人;奉承:恭维;讨好。巴结拍马;说恭维人的话;向人讨好。
缘悭分浅 悭:欠缺。缘分欠缺。指与对方无缘相见
晓以大义 晓:使人明白。把道理对人讲清楚。
学而时习之 学过的内容要经常复习它。
掉以轻心 掉:原意为摇摆;现只表示一种动作;无实义;轻心:漫不经心。对事情采取轻率的漫不经心的态度;不认真当回事。
不攻自破 不用攻击;自己就破灭了。多指不正确的理论或谣言未经批驳;就露出破绽;站不住脚了。
多情善感 感情丰富,容易伤感。
不得而知 得:能够。无从知道。
归马放牛 把作战用的牛马牧放。比喻战争结束,不再用兵。
祸国误民 祸:祸害;误:误导,耽误。指危害国家,误导人民。
不治之症 治不好的病、绝症。也比喻无法挽救的祸患或无法改正的弊端、错误。
兴高采烈 兴致高;精神饱满。采:精神;烈:强烈;旺盛。
理直气壮 直:正确、合理、充分;气壮:气势旺盛。理由正确、充分;说话的气势就很盛。
打情卖笑 打情骂俏,指男女调情。
风情月意 指男女相互爱恋的情思。同“风情月思”。
将功折罪 将:拿;用;折:抵偿。用功劳来抵偿罪过。
人面狗心 ①《晋书·苻朗载记》:“朗曰:‘吏部为谁,非人面而狗心,狗面而人心兄弟者乎?’王忱丑而才慧,国宝美貌而才劣于弟,故朗云然。”后因以“人面狗心”比喻容貌美好而才学低下的人。②犹言人面兽心。
打退堂鼓 退堂:指古代封建官吏坐堂问事完毕。封建官吏在退堂前;差役要打退堂鼓;表示停止办公或审理案件结束。现比喻跟人共同做事时中途退出。也比喻遇到困难或问题时;向后退缩。
偶语弃市 偶语:相对私语;弃市:在闹市执行死刑。指在暴政下,二人相对私语也会遭到杀身之祸。
足不出门 同“足不出户”。
脱口而出 指话语未经思索;随口而言。脱口:不加思索地开口说。
欢聚一堂 欢乐地聚集在一起。
转弯磨角 见“转弯抹角”。
惹是生非 惹:引起。非:事端。招惹是非;引争事端。
金蝉脱壳 金蝉:金黄色的知了;壳:坚硬的外皮。蝉变为成虫时脱去原来的外壳。比喻用计脱身;使对方不能及时发觉。
拳头产品 比喻企业特有的、别人难以胜过的看家产品
广开言路 尽量创造使人们能充分发表意见的条件。

最近成语歇后语查询: 更多成语的歇后语