拼音guó shì
注音ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ
繁体國式
1.中国式过马路,就是:凑够一撮人就可以走了,和红绿灯无关。
2.大概英国式的陶养,性格越养越刚,中国式的陶养,越养越柔,到了优柔寡断的地步,已经德高望重了。林语堂
3.若非理念相同,很不容易做到以人为主而又能够密切配合,把工作做好。中国式管理首重道不同,不相为谋,力求因道结合,彼此志同道合,理念相同,更中能够同心协力。
4.要适应中国情况,走出一条中国式的现代化道路。邓小平
5.中国式管理,讲起来就是水的管理。和美国式管理偏向火的管理颇为不同。我们主张以柔克刚,先礼后兵,继旧开新,生生不息,无一不和水有关。
6.当生活周刊在微博上发布了这中国式英语单词之后,在几小时内被转载了数千次。
7.作为美国财长,他一直是美国式资本主义的首席布道者,为自由放任主义的"粗暴之爱"提供咨询服务。
8.餐桌上杯盘狼藉,满桌剩饭剩菜,很多人已经对中国式“剩宴”司空见惯。
9., 餐桌上杯盘狼藉,满桌剩饭剩菜,很多人已经对中国式“剩宴”司空见惯。
10.相反,死了那么多伊拉克平民,在美国人眼里却是以恐怖分子视之而罪有应得,这就是美国式的人道主义。