首页 > 诗文 > 杜甫的诗 > 滟滪堆

滟滪堆

[唐代]:杜甫

巨积水中央,江寒出水长。

沈牛答云雨,如马戒舟航。

天意存倾覆,神功接混茫。

干戈连解缆,行止忆垂堂。

滟滪堆译文及注释

译文

在瞿塘峡那湍流之中,巍然立着一堆巨石。到了江寒水浅之时,巨石出水很高。

把牛沉于水中,以祭山林川泽。即使得到保护,在滟滪堆如马时也绝不可行船。

这是上天有意使航船存在倾覆危险,于是造物神功设此石立于茫茫水中以戒行。

把系船的缆绳解开。因靠近堂屋的屋檐之下,堂屋屋檐檐瓦坠落可能会伤到人。

注释

滟滪(yàn yù )堆 :长江瞿塘峡口的险滩,在四川省奉节县东。

巨积:谓物品成堆。

出水:出自水中。

沉牛:亦作“沈牛”。 谓古代沉牛于水,以祭川泽。

如马:形容滟滪堆之大。 舟航:行船。

倾覆:倒塌;翻倒。

神功:神灵的功力。混茫:亦作“混芒”,指广大无边的境界。

干戈:指战争。《史记·儒林列传序》:“然尚有干戈,平定四海,亦未暇遑庠序之事也。”

垂堂:靠近堂屋檐下。

参考资料:

1、(宋)乐史|校注:王文楚.太平寰宇记.北京:中华书局,2007-11-01:1101

2、上海古籍出版社编辑部.全唐诗.上海:上海古籍出版社,1986年10月:997-998

3、张燕瑾 等 .唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:199-201

4、葛景春.杜甫诗选.郑州:中州古籍出版社, 2011年10月:89-90

滟滪堆创作背景

  杜甫在寓居成都时,得到好友严武的照顾。而严武去世后,也不得不离开成都,离开寄居已久的草堂,再次过着漂泊的生活。杜甫沿长江顺流东下,于唐大历元年(公元766年)至奉节,也就是当时的夔州。本诗就是过瞿塘峡滟滪堆时,触景生情所作。

参考资料:

1、葛景春 .杜甫诗选 .郑州 :中州古籍出版社,2011年10月:88

杜甫简介

唐代·杜甫的简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

...〔 ► 杜甫的诗(1134篇)

猜你喜欢

游洞霄山

宋代陈律

白日黄尘客路迷,偶寻幽事入烟扉。

云行翠岫鹤争舞,月落青林人未归。

怪石歌

陆初望

鄱阳湖边停短桡,登山山石森岧峣。累累奇怪相轕轇,便逢名画难为描。

饥鹰侧翅摩九皋,怒猊攫爪窥云坳。立者如鹤伏者猱,涧边卧者如潜蛟。

镜湖曲 其一

清代屈大均

白云何氤氲,流光不可掇。夜夜镜湖中,为予拂明月。

贺新郎 萧山县署赘婿词

清代毛奇龄

正河阳花满。秋水芙蓉,艳红如剪。赘婿淳于千里至,早已题诗齐苑。

喜今日、光生银管。古署催妆开锦席,看一堂、紫罽铺香软。

都益处欢宴赠同筵诸子丁卯

近现代常燕生

薄海惊涛播战尘,并时洗刷待何人。只今岳岳朱楼宴,尽是堂堂赤县身。

他日乾坤系诸子,古来勋伐出天民。戎贪胡诈终归败,此事关头要细论。

宋代释善直

诸佛不曾出世,人人鼻孔辽天。祖师不曾西来,个个壁立千仞。